UKM600DG – qualitativ sehr hochwertige halbautomatische Untertisch- Doppelgehrungs- Kreissägemaschine, für das Trennen von Profilen und Vollmaterial aus Aluminium – Buntmetall – Kunststoffen – Holz und anderen weichen Materialien, größter Sägeblattdurchmesser 600 mm – Schnittbereich Beispiele (siehe ansonst die Abbildungen mit den Schnittdiagrammen) - 0° - 400 x H 135 mm – 45° - 160 x H 100 mm, Sägeblattdrehzahl 2.800 U/min, stufenlose Gehrungsverstellung + 10°/-170° mit Rasterpunkten bei +/- 45° und 0°, Sägeblattantriebsleistung 3 kW, Abmessungen zirka 1,1 x 1,2 m x H 1,65 m, Gewicht zirka 310 kg.
UKM600DG - very high quality semi-automatic under-table double mitre saw machine, for cutting profiles and solid material made of aluminium - non-ferrous metal - plastics - wood and other soft materials, largest saw blade diameter 600 mm - cutting area examples (see the illustrations with the sectional diagrams) - 0 ° - 400 x H 135 mm - 45 ° - 160 x H 100 mm, saw blade speed 2,800 rpm, stepless mitre adjustment + 10 ° / -170 ° with grid points at +/- 45 ° and 0 °, saw blade drive power 3 kW, dimensions approximately 1.1 x 1.2 mx H 1.65 m, weight approx. 310 kg.
UKM600DG - scie à onglet double semi-automatique sous table de très haute qualité, pour la coupe de profilés et de matériaux solides en aluminium - métaux non ferreux - plastiques - bois et autres matériaux tendres, plus grand diamètre de lame de scie 600 mm - exemples de zone de coupe ( voir les illustrations avec les schémas en coupe) - 0 ° - 400 x H 135 mm - 45 ° - 160 x H 100 mm, vitesse de la lame de scie 2 800 tr/min, réglage d'onglet en continu + 10 ° / -170 ° avec points de grille à +/- 45° et 0°, puissance d'entraînement de la lame de scie 3 kW, dimensions environ 1,1 x 1,2 mx H 1,65 m, poids environ 310 kg.
UKM600DG - Troncatrice doppia sottobanco semiautomatica di altissima qualità, per il taglio di profili e materiale pieno in alluminio - metalli non ferrosi - plastica - legno e altri materiali teneri, diametro lama massima 600 mm - esempi area di taglio ( vedere le illustrazioni con i diagrammi in sezione) - 0° - 400 x H 135 mm - 45° - 160 x H 100 mm, velocità lama sega 2.800 giri/min, regolazione obliqua continua +10°/-170° con punti griglia a +/- 45° e 0°, potenza azionamento lama sega 3 kW, dimensioni circa 1,1 x 1,2 mx H 1,65 m, peso circa 310 kg.
Für Maßgenaue Zuschnitte bei halbautomatischen Solokreissägemaschinen liefern wir NC – gesteuerte Vorschubsysteme mit Rollenbahn, damit wird aus der halbautomatischen Sägemaschine ein Kreissägeautomat. Für Kunden denen dieser Automatisierungsschritt zu weit geht liefern wir NC – gesteuerte und manuelle Anschlagsysteme mit Rollenbahn.
For dimensionally accurate cuts on semi-automatic solo circular sawing machines, we supply NC-controlled feed systems with roller conveyors, so that the semi-automatic sawing machine becomes an automatic circular saw. For customers for whom this automation step goes too far, we supply NC-controlled and manual stop systems with roller conveyors.
Pour des coupes dimensionnellement précises sur des scies circulaires solo semi-automatiques, nous fournissons des systèmes d'alimentation à commande numérique avec convoyeurs à rouleaux, de sorte que la machine à scier semi-automatique devienne une scie circulaire automatique. Pour les clients pour qui cette étape d'automatisation va trop loin, nous fournissons des systèmes d'arrêt à commande numérique et manuels avec convoyeurs à rouleaux.
Per tagli dimensionalmente precisi su segatrici circolari semiautomatiche solo, forniamo sistemi di alimentazione controllati da CN con rulliere, in modo che la segatrice semiautomatica diventi una sega circolare automatica. Per i clienti per i quali questa fase di automazione si spinge troppo oltre, forniamo sistemi di arresto manuali e controllati da CN con rulliere.
Aber wir liefern nicht nur die Maschinen, wir liefern auch die Peripherie Einrichtungen wie zum Beispiel effiziente Späne- Absauganlagen. - But we not only supply the machines, we also supply the peripheral equipment such as efficient chip extraction systems. - Mais nous ne fournissons pas seulement les machines, nous fournissons également les équipements périphériques tels que les systèmes d'extraction de copeaux efficaces. - Ma non forniamo solo le macchine, forniamo anche le apparecchiature periferiche come efficienti sistemi di estrazione dei trucioli.