go to content

 

 

EKMhS550DGqualitativ sehr hochwertige - Doppelgehrungs- Kreissägemaschine mit horizontalem Schnitt von rückwärts nach vorne, für das Trennen von Profilen und Vollmaterial aus Aluminium – Buntmetall – Kunststoffen – Holz und anderen weichen Materialien, größter Sägeblattdurchmesser 550 mm – Schnittbereich Beispiele (siehe ansonst die Abbildung mit den Schnittdiagramm) - 0° - 150 mm x H 220 mm 100 mm x H 270 mm – - 45° - 155 mm x H 150 mm – 100 mm x H 200 mm – 20° - 150 mm x H 70 mm – 100 mm x H80 mm. Das Modell EKMhS550DG ist in zwei Ausführungen lieferbar –

 

Ausführung E – elektrisch / elektronische Gehrungsverstellung der Sägeköpfe, Gehrungswinkel stufenlos programmierbar zwischen +/- 20°.

 

Ausführung P - pneumatische Gehrungsverstellung der Sägeköpfe auf voreingestellte Anschläge, Gehrungswinkel stufenlos einstellbar zwischen +/- 20°, CNC.

 

Sägeblattantriebsleistung 2,2 kW, Abmessungen zirka 0,78 x 1,55 m x H 1,6 m, Gewicht zirka 480 kg.

 

 

EKMhS550DG - very high quality - double mitre circular sawing machine with horizontal cut from back to front, for cutting profiles and solid material made of aluminium - non-ferrous metal - plastics - wood and other soft materials, largest saw blade diameter 550 mm - cutting area examples (see the illustration with the sectional diagram) - 0° - 150 mm x H 220 mm 100 mm x H 270 mm - - 45° - 155 mm x H 150 mm - 100 mm x H 200 mm - 20° - 150 mm x H 70 mm - 100 mm x H80 mm. The EKMhS550DG model is available in two versions -

 

Version E - electrical / electronic mitre adjustment of the saw heads, mitre angle continuously programmable between +/- 20°.

 

Version P - pneumatic mitre adjustment of the saw heads to preset stops, mitre angle continuously adjustable between +/- 20°, CNC.

 

Saw blade drive power 2.2 kW, dimensions approx. 0.78 x 1.55 m x H 1.6 m, weight approx. 480 kg.

 

 

 

EKMHS550DG - très haute qualité - scie circulaire à double onglet avec coupe horizontale d'arrière en avant, pour la coupe de profilés et de matériaux solides en aluminium - métaux non ferreux - plastiques - bois et autres matériaux tendres, plus grand diamètre de lame de scie 550 mm - coupe exemples de surface (voir l'illustration avec le schéma en coupe) - 0° - 150 mm x H 220 mm 100 mm x H 270 mm - - 45° - 155 mm x H 150 mm - 100 mm x H 200 mm - 20° - 150 mm x H 70 mm - 100 mm x H80 mm. Le modèle EKMHS550DG est disponible en deux versions -

 

Version E - réglage d'onglet électrique / électronique des têtes de scie, angle d'onglet programmable en continu entre +/- 20°.

 

Version P - réglage pneumatique d'onglet des têtes de scie sur des butées préréglées, angle d'onglet réglable en continu entre +/- 20 °, CNC.

 

Puissance d'entraînement de la lame de scie 2,2 kW, dimensions environ 0,78 x 1,55 m x H 1,6 m, poids environ 480 kg.

 

 

EKMhS550DG - altissima qualità - sega circolare doppia obliqua con taglio orizzontale da dietro in avanti, per il taglio di profili e materiale pieno in alluminio - metalli non ferrosi - plastica - legno e altri materiali morbidi, diametro della lama più grande 550 mm - taglio esempi di area (vedi illustrazione con lo schema in sezione) - 0° - 150 mm x H 220 mm 100 mm x H 270 mm - - 45° - 155 mm x H 150 mm - 100 mm x H 200 mm - 20° - 150 mm x H 70 mm - 100 mm x H 80 mm. Il modello EKMhS550DG è disponibile in due versioni:

 

Versione E - regolazione obliqua elettrica / elettronica delle teste della sega, angolo obliquo programmabile in continuo tra +/- 20°.

 

Versione P - regolazione pneumatica dell'inclinazione delle teste della sega a battute preimpostate, angolo di taglio regolabile in continuo tra +/- 20°, CNC.

 

Potenza motore lama della sega 2,2 kW, dimensioni circa 0,78 x 1,55 m x H 1,6 m, peso circa 480 kg.

 

 

Für Maßgenaue Zuschnitte bei halbautomatischen Solokreissägemaschinen liefern wir NC – gesteuerte Vorschubsysteme mit Rollenbahn, damit wird aus der halbautomatischen Sägemaschine ein Kreissägeautomat. Für Kunden denen dieser Automatisierungsschritt zu weit geht liefern wir NC – gesteuerte und manuelle Anschlagsysteme mit Rollenbahn.

 

 

For dimensionally accurate cuts on semi-automatic solo circular sawing machines, we supply NC-controlled feed systems with roller conveyors, so that the semi-automatic sawing machine becomes an automatic circular saw. For customers for whom this automation step goes too far, we supply NC-controlled and manual stop systems with roller conveyors.

 

Pour des coupes dimensionnellement précises sur des scies circulaires solo semi-automatiques, nous fournissons des systèmes d'alimentation à commande numérique avec convoyeurs à rouleaux, de sorte que la machine à scier semi-automatique devienne une scie circulaire automatique. Pour les clients pour qui cette étape d'automatisation va trop loin, nous fournissons des systèmes d'arrêt à commande numérique et manuels avec convoyeurs à rouleaux.

 

Per tagli dimensionalmente precisi su segatrici circolari semiautomatiche solo, forniamo sistemi di alimentazione controllati da CN con rulliere, in modo che la segatrice semiautomatica diventi una sega circolare automatica. Per i clienti per i quali questa fase di automazione si spinge troppo oltre, forniamo sistemi di arresto manuali e controllati da CN con rulliere.

 

 

Aber wir liefern nicht nur die Maschinen, wir liefern auch die Peripherie Einrichtungen wie zum Beispiel effiziente Späne- Absauganlagen. - But we not only supply the machines, we also supply the peripheral equipment such as efficient chip extraction systems. - Mais nous ne fournissons pas seulement les machines, nous fournissons également les équipements périphériques tels que les systèmes d'extraction de copeaux efficaces. - Ma non forniamo solo le macchine, forniamo anche le apparecchiature periferiche come efficienti sistemi di estrazione dei trucioli.

 

 

Impressum