Schleuderrad- Strahlanlagen dienen zur Oberflächenbehandlung (Reinigen, Entrosten, Entzundern, Entlacken) von Stahlplatten, Stahlträgern, sowie Brenn- und Plasma- geschnittenen Teilen. Durch das Aufprallen des Strahlmittels, welches mit hohem Druck und sehr hoher Geschwindigkeit auf das Werkstück geschleudert wird, erfolgt eine zuverlässige Reinigung. Die Oberfläche der Werkstücke nach dem Strahlen ist im Normalfall eine feinkörnige und ist so sauber, dass die Teile im nachfolgenden Arbeitsschritt sofort grundiert bzw. lackiert werden können. Dabei ist wichtig, dass die zu strahlenden Teile trocken und nicht verölt sind. Die Durchlaufanlagen haben je nach Typ und Einsatzzweck der Anlage, in sich integriert, eine angetriebene Rollenbahnanlage, einen Kettenförderer, ein Drahtgitter- oder Muldenband. Die Absaugung und Luftfilterung erfolgt in der gleichen Linie wie die Strahlung.

 

 

Centrifugal blasting machines are used for surface treatment (cleaning, rust removal, descaling, paint stripping) of steel plates, steel beams, as well as flame and plasma cut parts. The impact of the abrasive, which is thrown onto the workpiece at high pressure and very high speed, results in reliable cleaning. The surface of the workpieces after blasting is normally a fine-grained one and is so clean that the parts can be primed or painted immediately in the subsequent work step. It is important that the parts to be blasted are dry and not oiled. Depending on the type and purpose of the system, the continuous systems have an integrated roller conveyor system, a chain conveyor, a wire mesh or trough belt. The extraction and air filtering takes place in the same line as the radiation.

 

 

Les grenailleuses centrifuges sont utilisées pour le traitement de surface (nettoyage, élimination de la rouille, détartrage, décapage de la peinture) des plaques d'acier, des poutres en acier, ainsi que des pièces coupées à la flamme et au plasma. L'impact de l'abrasif, qui est projeté sur la pièce à haute pression et à très grande vitesse, assure un nettoyage fiable. La surface des pièces après grenaillage est normalement à grain fin et si propre que les pièces peuvent être apprêtées ou peintes immédiatement dans l'étape de travail suivante. Il est important que les pièces à sabler soient sèches et non huilées. Selon le type et le but du système, les systèmes continus ont un système de convoyeur à rouleaux intégré, un convoyeur à chaîne, un treillis métallique ou une bande à auge. L'extraction et le filtrage de l'air ont lieu dans la même ligne que le rayonnement.

 

Le macchine di granigliatura centrifuga vengono utilizzate per il trattamento superficiale (pulizia, rimozione della ruggine, decalcificazione, sverniciatura) di piastre in acciaio, travi in ??acciaio, nonché parti tagliate a fiamma e al plasma. L'impatto del mezzo di sabbiatura, che viene lanciato sul pezzo in lavorazione ad alta pressione e ad altissima velocità, si traduce in una pulizia affidabile. La superficie dei pezzi dopo la sabbiatura è normalmente a grana fine ed è così pulita che le parti possono essere innescate o verniciate immediatamente nella fase di lavoro successiva. È importante che le parti da sabbiare siano asciutte e non oliate. A seconda del tipo e dello scopo del sistema, i sistemi continui dispongono di un sistema di trasporto a rulli integrato, un nastro trasportatore a catena, una rete metallica o un nastro a depressione. L'estrazione e il filtraggio dell'aria avvengono sulla stessa linea della radiazione.